Attività commerciale

Lavori bilingui da casa

I tipi di lavoro bilingue di telelavoro vanno dall'insegnamento di una lingua straniera a call center virtuali alla traduzione e all'interpretazione. E le lingue vanno da spagnolo e francese a arabo e russo. Di seguito sono elencati i luoghi in cui iniziare a cercare lavori bilingui.

Tuttavia, tieni presente che ci sono molti più lavori che richiedono o preferiscono che i candidati siano bilingue, ma non vengono pubblicizzati come "lavori bilingue". Per esempio, la migliore scommessa di un infermiere per trovare il telelavoro, lavori bilingui sarebbe la ricerca di questi lavori a casa lavori di cura utilizzando "bilingue" o la tua seconda lingua come parola chiave.

  • Aberdeen

    Lavori bilingui: traduzione, trascrizione
    La società fornisce servizi di sottotitolazione, trascrizione e traduzione e trascrittori assunti, sottotitoli in tempo reale, redattori e traduttori per lavorare a casa e nel suo ufficio a Orange County, in California. I lavori di trascrizione pagano $ 1- $ 1, 50 per minuti audio; sottotitoli in tempo reale $ 75 / ora.

  • Acclaro

    Lavori bilingui: localizzazione, traduzione
    L'agenzia assume traduttori freelance esperti, editori e altri professionisti della localizzazione per lavorare da casa.

  • Appen

    Lavori bilingui: revisione della traduzione
    Assume consulenti linguistici e annotatori di dati che valutano i risultati di ricerca online nonché traduttori e trascrittori. Cerca candidati con esperienza in linguistica, in particolare computazionale; test di software e scienze della biblioteca oltre a una fluenza nativa in più di una lingua diversa dall'inglese.

  • Consulenti Apple At-Home

    Lavori bilingui: call center, supporto tecnico
    Apple at Home è un programma di home call center di Apple che fa parte del dipartimento AppleCare dell'azienda. Usa la parola chiave "casa" nel database dei lavori della compagnia.

  • Asurion

    Lavori bilingui: Call Center
    La compagnia di assicurazioni per dispositivi assume agenti di servizio a domicilio come dipendenti in vari stati degli Stati Uniti per posizioni a tempo pieno e part-time. Sono necessari agenti bilingue in spagnolo e francese.

  • Connections Academy

    Lavori bilingui: insegnamento

    Connections Academy, una "scuola senza muri", è un programma educativo virtuale che serve studenti K-12 in vari stati in un ambiente non basato sull'aula. Assume insegnanti certificati per i lavori di insegnamento online. Include insegnante di lingue straniere per K-12 tedesco, francese e spagnolo.

  • Cruise.com

    Lavori bilingui: agenti di call center
    Agenti di lingua spagnola sono necessari per vendere crociere e fornire un servizio clienti per questo venditore di crociere su Internet.

  • Enterprise Holdings

    Lavori bilingui: Call Center
    La società di autonoleggio che possiede Enterprise, Alamo e National impiega agenti di call center remoti che parlano francese e inglese negli Stati Uniti e in Canada. Pagare per agenti bilingue è di circa $ 1, 50 / ora in più rispetto agli agenti solo in inglese.

  • GlobaLink Translations Ltd.

    Lavori bilingui: traduzione, revisione della traduzione, localizzazione
    La compagnia canadese assiste i clienti con esigenze di traduzione e adattamento culturale. I suoi lavori di traduzione sono per traduttori e revisori di traduzione.

  • Google

    Lavori bilingui: revisione della traduzione
    Indica i valutatori della qualità degli annunci pubblicitari, che valutano l'accuratezza della pubblicità web di Google e comunicano l'efficacia dei layout e delle informazioni Web utilizzando uno strumento online. I requisiti includono un diploma BA / BS (o esperienza equivalente), scioltezza in una lingua specifica e inglese, una comprensione della cultura dei parlanti della lingua specifica, ricerca web e capacità analitiche, connessione Internet ad alta velocità e US autorizzazione di lavoro. Le lingue includono cinese, giapponese, coreano, russo, italiano, tedesco, spagnolo, turco, russo e altro. Consulta il profilo di lavoro per i valutatori della qualità degli annunci.

  • Soluzioni LanguageLine

    Questa azienda assume interpreti work-at-home per il lavoro telefonico. Deve vivere negli Stati Uniti, in Canada, in Colombia, in Messico, a Porto Rico o nel Regno Unito.

  • LanguagesUnlimited.com

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione
    La società assume linguisti su base freelance per lavori di traduzione nonché servizi di interpretazione e trascrizione sul posto e telefonici. Per candidarsi, registrati nel database aziendale. Le lingue includono giapponese, cinese, spagnolo, inglese, francese, tedesco, russo, bengalese, hindi, portoghese e altro.

  • Linguistic Systems Inc.

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione
    I requisiti includono due anni di esperienza, laurea, accesso a e-mail e conoscenza dell'uso di strumenti software di traduzione di base. L'azienda cerca "professionisti linguistici con una conoscenza approfondita in un campo professionale (come medicina, software, finanza e ingegneria, interpreti o narratori (professionisti voice-over) che vivono nell'area del New England." L'applicazione online comprende la traduzione di un breve testo per ogni coppia linguistica in cui desideri qualificarti. Permesso di lavorare negli Stati Uniti richiesto.

  • Lionbridge

    Lavori bilingui: traduzione, localizzazione, valutazione della ricerca
    La società di localizzazione globale fornisce servizi di traduzione e localizzazione a clienti business e "soluzioni globali di crowdsourcing per clienti con motori di ricerca internazionali e iniziative di marketing online". I suoi lavori di valutatore di Internet (simile al rater di qualità degli annunci di Google).

    Le lingue includono: inglese, albanese, azero, portoghese, bulgaro, faroese, francese, tedesco, islandese, hindi, tamil, telugu, curdo, giapponese, kazako, coreano, spagnolo, mongolo, quechan, portoghese, russo, tataro, zulu, basco, Catalano, galiziano, svizzero tedesco, cinese (tradizionale e semplificato), olandese, danese, polacco e gallese.

  • LiveOps

    Lavori bilingui: Call Center
    La società assume un appaltatore indipendente, agenti di call center, compresi agenti assicurativi autorizzati, per una varietà di posizioni tra cui vendite in uscita, servizio clienti bilingue (spagnolo e francese) e servizi finanziari.

  • NetworkOmni

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione, desktop publishing, localizzazione
    Noleggiava specialisti linguistici freelance come appaltatori indipendenti. I requisiti minimi sono 3 anni di esperienza professionale in traduzione o interpretazione, laurea e conoscenza in aree tematiche specifiche, come questioni legali e finanziarie, scrittura di marketing, affari medici e generali. Inoltre, ha opportunità di lavoro freelance per editori desktop e ingegneri di localizzazione.

  • Pacific Interpreters

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione
    La compagnia assume interpreti e traduttori telefonici per l'industria medica. Cittadinanza degli Stati Uniti / permesso di lavoro ed esperienza nell'industria medica richiesta.

  • Quicktate o iDictate

    Lavori bilingui: trascrizione
    L'azienda fornisce una trascrizione di brevi file audio, come messaggi vocali e note dettate, assumendo trascrittori work-at-home. Quicktate paga $. 0025 per parola e iDictate, e Quick prende lavoro di trascrizione medica paga $ .0050 per parola. I trascrittori QuickTate di successo possono ricevere lavoro da iDictate, che trascrive una gamma più ampia di documenti. Bilingue, in particolare spagnolo e inglese, necessari per i trascrittori, ma sono desiderabili anche altre lingue come francese, italiano, tedesco, cinese, farsi, portoghese e giapponese.

  • SDL

    Lavori bilingui: traduzione,
    La società di gestione delle informazioni globali assume traduttori freelance per lavori di traduzione. La società è un fornitore di servizi di localizzazione nei settori IT, ingegneria, e-business e multimedia, ed è utile l'esperienza in questi e altri settori. I requisiti sono di almeno 2 anni di esperienza di traduzione freelance (o di 1 anno in house), ma la società afferma di accettare "traduttori con esperienza o qualifiche alternative rilevanti".

  • Responsive Translation Services (precedentemente 1-800-Translate)

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione
    Traduttori freelance di Hires e interpreti in loco. Diploma universitario richiesto. L'email riprende per considerazione. Le lingue includono inglese, olandese, creolo haitiano, coreano, ebraico, farsi, russo, spagnolo, polacco, giapponese, arabo, mandarino, francese, amarico, portoghese e altro ancora.

  • stele di Rosetta

    Lavori bilingui: insegnamento
    Assume madrelingua, tutor di lingue online per lavorare per facilitare le lezioni online.

  • Telelanguage

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione
    L'azienda offre opportunità sia per interpreti on-site che telefonici.

  • TranslatorsCafe.com

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione
    Il sito di offerte per servizi di traduzione e interpretariato offre migliaia di opportunità in una grande varietà di lingue.

  • WordExpress

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione, desktop publishing, vendite, voice talent
    Santa Monica, azienda con sede a California, cerca lavoro di traduzione freelance in più di 100 lingue diverse da qualsiasi parte del mondo. Altre posizioni includono i responsabili delle vendite e rappresentanti, interpreti, editori desktop e talento vocale.

  • Soluzioni di lavoro

    Lavori bilingui: Call Center
    La società si contrae con gli agenti per svolgere attività di call center e inserimento dati per i clienti. La paga varia da $ 7, 20 a $ 30 all'ora. I progetti di call center includono elaborazione degli ordini, prenotazioni, iscrizioni, assistenza clienti, vendite, ricerche di mercato e supporto tecnico. I candidati che completano con successo un test online in due parti vengono inseriti in un elenco e avvisati quando un progetto diventa disponibile. Agenti di lavoro bilingue in 32 lingue diverse tra cui mandarino, portoghese, bengalese, spagnolo, italiano, francese, tedesco, greco, vietnamita, tagalog, punjabi, giapponese, hindi, rumeno, polacco, russo e arabo. Accetta agenti al di fuori degli Stati Uniti, per alcuni progetti.

  • WorldLingo

    Lavori bilingui: traduzione, interpretazione, correzione di bozze, editing, scrittura, desktop publishing, vendite, voice talent
    Requisiti per traduttori o revisori generalisti sono 5 anni di esperienza di traduzione continua in un ambiente commerciale, appartenenza all'associazione di traduzione professionale, laurea universitaria di un istituto riconosciuto e Trados 5 Freelance.

  • Raccomandato
    Questi 9 consigli ti aiuteranno ad affrontare la tua negatività Sei parte della cultura della negatività nella tua organizzazione? Quando sei circondato da persone che si sentono negativamente sul tuo posto di lavoro, è difficile allontanarti dallo spirito di negatività. Ti ritrovi a parlare negativamente del lavoro un po 'o la maggior parte del tempo? Ti
    Tecnici chirurgici veterinari sono appositamente formati e certificati per assistere i veterinari con procedure chirurgiche. Doveri Tecnici chirurgici veterinari sono qualificati per assistere i veterinari con una varietà di procedure chirurgiche. Le mansioni giornaliere possono includere compiti come eseguire test di laboratorio diagnostici pre-chirurgici, preparare e pulire siti chirurgici per procedure sterili, assistere il veterinario durante gli interventi chirurgici, distribuire gli strumenti chirurgici necessari durante le procedure, fasciare le ferite, cambiare le medicazioni delle feri
    Ci sono molti modi in cui un pilota può acquisire esperienza e ore di volo, ma alcuni di questi hanno un costo. Ecco alcuni modi completamente gratuiti per guadagnare qualche ora di volo in più. Se inizi abbastanza presto, si sommano! Crea amici d'aviazione Potrebbe sembrare semplice, ma è vero: più grande è la tua rete di aviazione, più opportunità avrai di volare. Ora,
    Ci sono tre responsabilità fondamentali di un manager: 1. Assumere grandi dipendenti 2. Sviluppare grandi dipendenti 3. Mantenere grandi dipendenti Se non si ottiene il numero uno a destra, il resto diventa quasi impossibile. Un manager è meglio dedicare più tempo all'assunzione di grandi dipendenti in modo che non debbano passare tanto tempo a gestire dipendenti difficili. M
    Il riciclaggio ha un significato completamente diverso nell'Aeronautica di base. Non si riferisce alla separazione di bottiglie e lattine dalla spazzatura. Significa essere rimandati a ripetere una parte precedente del tuo allenamento di base. Potresti pensare che fallire nell'allenamento di base dell'Air Force è la più grande minaccia che il tuo istruttore di allenamento (TI) può fare, ma ti sbagli. L
    Quando si imposta un call center virtuale per lavorare da casa come rappresentante del servizio clienti, telemarketer o agente di supporto tecnico, è molto probabile che sia necessario il proprio apparato per l'home office per iniziare. In genere è responsabilità del dipendente o dell'appaltatore acquistare e mantenere tutte le attrezzature necessarie. T